
Preocupa a traductoras que el uso de herramientas tecnológicas precarice su labor, pues son buscadas para arreglar o revisar lo que la IA ya tradujo; “quieren engañar y eso es muy ofensivo”

Preocupa a traductoras que el uso de herramientas tecnológicas precarice su labor, pues son buscadas para arreglar o revisar lo que la IA ya tradujo; “quieren engañar y eso es muy ofensivo”

“El poema obligado es 'El brindis del bohemio' del olvidable vate Guillermo Aguirre Fierro”

¿Por qué somos gandallas los mexicanos? En el Día de los Inocentes nos hacemos esta pregunta que se han hecho los cronistas de un país donde el gandallismo es parte de la convivencia diaria

Presentamos uno de los cuentos que integran el libro Voraz (La Pollera Ediciones, 2024), de la escritora chilena Bernardita Bravo Pelizzola

Una conversación con la autora moldava quien revisita su aclamada obra El verano en que mi madre tuvo los ojos verdes y comparte su admiración por la lengua española

Otra noche de copas en la Ciudad de las Cantinas, ahora en el Bar Mancera, donde el escenario está puesto para evocar memorias etílicas de la conquista y hablar sobre pinturas clásicas

Reseña que recuerda los 30 años de publicación de la primera novela de Rosa Beltrán, una sátira sobre las esperanzas que México depositó en un emperador

Un recorrido por textos y películas donde la muerte voluntaria de su autor se anuncia de manera críptica o, bien, es el tema central de la trama. Incluye la mención de Ceniza en la boca, la nueva novela de Brenda Navarro

Reseña de El Futón, novela traducida al español del escritor naturalista japonés que consolidó la escritura del yo en la literatura japonesa del siglo XIX

Este texto aborda el pensamiento del visionario alemán que negó la mente como una tabula rasa y buscó un lenguaje lógico universal