![Premios Cervantes reivindican la poesía y la ética del "Quijote"](https://www.eluniversal.com.mx/resizer/v2/7RAE75PAC5FVVPTBODTD3JXO5U.jpg?auth=3c574d24bb49371a7236f930435c35ca9229691ab81bff8522c0eef705c876ac&smart=true&width=370&height=267)
Jorge Edwards, Antonio Gamoneda y Rafael Sánchez-Ferlosio se reunieron en Alcalá de Henares para abordar a Cervantes
Jorge Edwards, Antonio Gamoneda y Rafael Sánchez-Ferlosio se reunieron en Alcalá de Henares para abordar a Cervantes
La exposición "Quijotes por el mundo" mostrará ediciones en diversas lenguas a las que ha sido traducida la obra de Cervantes
El escritor Víctor Cata tradujo el Capítulo XL a la lengua del Istmo para el proyecto "Quijote Políglota"
Hace 100 años se cancelaron los actos conmemorativos por la Primera Guerra Mundial; este año la Biblioteca Nacional organiza magna exposición para conmemorar su 400 aniversario luctuoso
El narrador y cuentista mexicano Rafael Hernández Barba habló en la FIL de MInería sobre las inconsistencias de la obra
La Universidad Complutense de Madrid dirige la titánica labor de traducir cada capítulo y preliminares en una lengua diferente
Entre marzo y abril, se presentará la edición especial en Madrid; sólo se incluyeron dos lenguas de América
Apasionado, inteligente, impulsivo, con gran agilidad mental y poco amante de las rutinas, es lo que revela el análisis grafológico de su único legado manuscrito