Más Información
El reloj que enfrenta a Luisa Alcalde y García Soto: “¿cómo lo consiguió y quién los mandó a hacer?”, cuestionan
Inai ordena a Mexicana entregar contratos para arrendamiento de aviones; reservar información es improcedente, afirma
Balean e incendian casa de padres del youtuber "Markitos Toys" en Culiacán, Sinaloa; persisten ataques armados a viviendas
“Vive en la colonia de la cabecita de algodón”; denuncian bullying a niños por cambio de nombre a colonia en Tultitlán
Ya se analizan videos de presuntos miembros del CJNG repartiendo roscas en Tabasco; “se atiende el caso” dice hermano de AMLO
Segunda tormenta invernal azota el norte del país; prevén caída de nieve y aguanieve en estos estados este 9 de enero
Lenia Batres busca destitución del Comité de Evaluación del PJF; se excedieron en sus facultades, acusa
Fox y Calderón se reúnen con opositor Edmundo González en Panamá; el venezolano recibe espaldarazo de líderes y exmandatarios
Buenos Aires
.- El presidente de Argentina, Alberto Fernández , volvió a pronunciarse hoy sobre la frase con la que este miércoles se refirió al origen de mexicanos, brasileños y argentinos, que tuvo un fuerte eco en las redes sociales y generó polémica.
“Litto Nebbia sintetiza mejor que yo el sentido real de mis palabras", señaló el mandatario en Twitter haciendo referencia al músico argentino a quien pertenece la canción que contiene partes de la comprometida frase que dijo ayer.
En el tuit, Fernández usó otro fragmento de la misma pieza musical: "'Quería que fuera una frase (Zamba) que hable de nosotros. Y de esta tierra que amamos (Latinoamérica). Y es mezcla de todos'", escribió.
La controversia se desató el miércoles, cuando en un evento en el que lo acompañaba el presidente del gobierno español, Pedro Sánchez, Fernández se refirió a las oleadas de inmigrantes europeos que llegaron a Argentina en el pasado, que conformaron gran parte de la identidad social del país.
“Escribió alguna vez Octavio Paz que los mexicanos salieron de los indios, los brasileros salieron de la selva, pero nosotros los argentinos llegamos de los barcos”, expresó Fernández.
Multitud de usuarios en las redes sociales advirtieron que la frase no es de Octavio Paz y se asemeja más bien a la letra de la canción "Llegamos de los barcos", publicada en la década de 1980, en la que Nebbia canta lo siguiente: "Los brasileros salen de la selva, los mejicanos vienen de los indios, pero nosotros los argentinos llegamos de los barcos".
Lee también:
Fernández se disculpa tras frase sobre mexicanos
Escritores como Carlos Fuentes y Julio Cortázar aludieron en algún momento a lo que llamaron un famoso chiste, que reza: “Los mexicanos descienden de los aztecas. Los peruanos de los incas y los argentinos de los barcos”.
Tras la polémica, el mismo miércoles Fernández se disculpó en Twitter. “A nadie quise ofender, de todas formas, quien se haya sentido ofendido o invisibilizado, desde ya mis disculpas”.
agv