Las consecuencias del colonialismo en África aún tienen resonancias en el mundo contemporáneo, aseguró Abdulrazak Gurnah, Premio Nobel de Literatura 2021, quien señala que fenómenos como la esclavitud y las relaciones interraciales siguen presentes. Y es que para el escritor de origen tanzano radicado en Inglaterra desde hace más de medio siglo, la circulación de los seres humanos por el mundo se ha ampliado, pero los problemas no se han resuelto.
“Yo creo que los problemas históricos no desaparecen simplemente, no podemos decir ‘ya no hay esclavitud o relaciones interraciales’, las consecuencias siguen hoy en día, tal vez hay gente que viaja, que ahora va a norteamericana y a otras partes del mundo y tal vez sea posible que ellos puedan tener relaciones entre diferentes grupos sociales y raciales, pero tal vez no sea el caso general, quizás todavía hay temas muy fuertes en esos lugares de donde ellos vienen”, aseguró Abdulrazak Gurnah quien esta de visita en México, como parte de una gira que concluirá en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, donde es uno de los invitados destacados del encuentro literario que se realizará del 30 de noviembre al 8 de diciembre.
El autor de El desertor, A orillas del mar y La vida, después, aseguró a EL UNIVERSAL que hoy en día las problemáticas siguen. “¿Qué significa que una persona sea diferente?, existen problemas de misoginia, de patriarcado, de esclavitud o de situaciones simulares. Todo eso está en proceso de cambiar”, dijo el narrador que afirmó que una novela no tiene que ser siempre acerca de lo que ocurre hoy día, puede ser acerca de otro momento “y eso nos permite pensar cómo sigue esto, cuáles son las consecuencias hoy en día de ese tiempo, a veces entender el pasado es aclarar la situación actual del presente”.
Lee también: Quién es Han Kang, la Nobel de literatura 2024 que expone la fragilidad de la vida humana
Condecorado con el Premio Nobel de Literatura por su “conmovedora descripción de los efectos del colonialismo y la historia de los refugiados en el abismo entre las culturas y continentes”, Gurnah también se refirió a la restitución de patrimonio histórico y cultural de los pueblos africanos que fue saqueado por los imperios durante el colonialismo. “Deben aceptar la responsabilidad del saqueo, del robo, es la destrucción de la cultura robar lo bueno, porque pierde el contexto donde se produjeron”, dijo Gurnah, quien agregó que hubo el falso argumento de que los países colonialistas saquearon los museos de los pueblos que dominaron porque iban a salvaguardar ese patrimonio que los pueblos no podían cuidar, pero la realidad es que también deben aceptar que “hubo un crimen y lo correcto es devolverlo. Aceptar la responsabilidad y pagar el precio. Entonces que regresen ese patrimonio ya, pronto”, afirmó.
El escritor, miembro de la Royal Society of Literature y autor de numerosos cuentos, ensayos y una decena de novelas, también habló de la relevancia de la literatura tan amplia como el continente y tan compleja como el territorio; celebró la potente literatura africana escrita por mujeres, en especial autoras de Kenia, Nigeria y Somalia.
Lee también: “Soy un observador de lo que pasa en el mundo”: Abdulrazak Gurnah
Habló también de las etiquetas que se les adjudican a los escritores o a las literaturas.
Expresó, por ejemplo, que al concederle el Nobel se piensa que significa reconocer su inteligencia y juicio, sin embargo, él se define de manera más sencilla: “Soy un observador de lo que pasa en el mundo”.
Señaló que él escucha, piensa y habla de los que se puede hacer, “pero la realidad es que se requiere un esfuerzo que es lento y constante para poder corregir las cosas que son consecuencia del colonialismo. No se puede hacer con una sola solución, tiene que ser con la gestión de diferentes estados y gente que hacen y siguen haciendo para mejorar las cosas. Yo no tengo una solución mágica para esto”, afirmó.
Mañana, a las 18 horas, en la Biblioteca Vasconcelos (Eje 1 Norte. Buenavista), Abdulrazak Gurnah presentará todas sus novelas traducidas al español por Salamandra, sello de Penguin Random House, en una conversación con la escritora Carmen Boullosa, durante la que abordará diversos temas como el desarraigo, el exilio y la identidad.