Más Información
Guadalupe Taddei solicitará ampliación del presupuesto para la elección judicial a la Cámara de Diputados; “si funciona, estaremos mejor en calidad y resultados"
Sheinbaum es una "consumidora voraz" de información: José Merino; el tablero de seguridad, herramienta clave, destaca
IMSS-Bienestar asegura mantener contratados a 2 mil trabajadores en entidades no adheridas al organismo
Rosa Icela Rodríguez se reúne con próximo titular del INM; “arrancaremos el 2025 con mucho trabajo”, asegura
SSa llama a tomar medidas preventivas ante bajas temperaturas; pide proteger salud por temporada invernal
En 1982 el escritor Juan Rulfo viajó a Estados Unidos para ofrecer dos conferencias en Bernard College en New York, con el tema “La literatura indígena en Latinoamérica”. En ese viaje concedió también dos entrevistas, una a Silvia Lemus y la otra a la joven estudiante Lois R. Fishman en la que el escritor habla de sus inspiraciones e influencias literarias durante el proceso de escritura de Pedro Páramo .
Los audios originales, así como una lectura dramatizada de los cuentos en español por Rulfo, alternando con un actor que lee en inglés, de “No oyes ladrar los perros” y “Luvina”, y la copia de un programa radiofónico llamado Juan Rulfo: A Kind of Silence , que se producía en 1984 como parte de una serie dramática sobre autores latinoamericanos que se emitió en National Public Radio en Estados Unidos, en el que participaba Fishman; fueron donados ayer a la Fonoteca Nacional y podrán ser consultados por el público a partir de enero próximo.
Fishman, quien es licenciada en psicología por la Universidad de Yale y doctora en Jurisprudencia del Centro de Leyes de la Universidad de Georgetown , en entrevista con EL UNIVERSAL cuenta que resguardó las grabaciones durante 35 años en una caja de zapatos, en el garage de su casa, en California.
“Son grabaciones que se hicoern en el año 82. Rulfo estaba invitado como conferencista de alto nivel. Estuvo durante dos semanas en Nueva York. En ese viaje hicimos la entrevista y la grabación de dos cuentos. También tenemos grabaciones de su interacción con los estudiantes. Yo era joven, estaba nerviosa y conocí a una persona muy modesta, con una voz muy baja, al que se le debía animar a hablar más alto; era muy contemplativo y se tomaba su tiempo para responder”, dice.
Las cintas estuvieron guardadas porque Fishman se concentró en sus estudios en Leyes. Ahora, en el marco del centenario del nacimiento de Rulfo, decidió donarlas. “Yo quería montar un programa de radio, pero no resultó fácil. Luego me hablaron de la Fonoteca Nacional y me quedé convencida de que era el hogar para estos materiales”, sostiene.
Previo a la firma de donación de los materiales que reúnen alrededor de dos horas y media, Ernesto Velázquez , director de la Fonoteca Nacional, explicó que una copia le será entregada a la Fundación Juan Rulfo y una más a la Universidad Chapman en California . Y aseguró que las grabaciones de ese viaje a Estados Unidos fueron considerados, por muchos, como perdidos y ahora estarán al alcance de los investigadores.
Además, se pudieron escuchar dos fragmentos, uno del programa de radio y el otro de la conversación que sostuvo con Fishman durante 15 minutos. “Ahora entiendo más la generosidad que tenía con la gente, él ya no escribía literatura y me hablaba con mucho entusiasmo sobre la labor de los antropólogos; así como de su propia labor como editor de libros sobre los pueblos indígenas de México. Él me contó que ya no escribió más porque cambió su enfoque de la vida”, indica.
nrv