Más Información
Sheinbaum supervisa avances de la Línea 4 del Tren Ligero en Guadalajara; “siempre será bienvenida a Jalisco”: Lemus
ONG obsequia implantes anticonceptivos a mujeres migrantes; buscan dar acceso a servicios de salud sexual
Con el objetivo de proporcionar a los niños el poder de construir el mundo a través de la palabra y crear idiomas de paz nace "Womagis" , la primera publicación en el mundo que se edita en 18 idiomas a la vez y que funciona como libro-juego, con una historia de magia que trata de empoderar a los más pequeños.
Creado y escrito por Marta Villegas y publicado por Random House-Mondadori y el Fondo de Cultura Económica , el libro gira alrededor de las ilustraciones, enmarcadas en cada página por cuadrados en los que se encuentra cada idioma y cuya posición varía a lo largo del libro, haciendo que la publicación se convierta en un juego para los lectores, explica la editorial en una nota.
Aunque dirigido a niños mayores de 6 años, el objetivo es que el libro sea leído conjuntamente por familias multilingües o curiosas de conocer otros idiomas y culturas, y para facilitar su distribución se ha traducido a 18 idiomas gracias al trabajo de coordinación y adaptación del texto de más de 40 traductores.
Con ilustraciones de Mónica Carretero , "Womagis" "muestra el valor de las palabras y su capacidad para crear o destruir, para amar u odiar, incidiendo en la importancia de usarlas bien y para bien y revela cómo es posible crear un mundo mejor a través de ellas, haciendo que el lenguaje universal del amor domine el mundo".
Today is the day! Can you believe it? We can't wait to play with you, cuddle with a glass of cold milk before bed or play with your friends. Find Womagis in Amazon! #magic #children #childrensbooks #childrensillustration #illustration #multilingual #thirdculturekids pic.twitter.com/RSo9JCeL1W
— Womagis (@WikiWomagis) 25 de mayo de 2018
La historia de esta original publicación tiene como protagonista al mago Womagis, que enseña a una niña, Olivia, a ser "maga de este mundo y maga de su propia vida" en un relato que incluye a todos, celebra la diferencia y "permite que el multiculturalismo se disfrute en cada uno como ciudadanos del mismo mundo, independientemente de dónde provengamos".
nrv