Más Información
Dan prisión preventiva a 2 sujetos por portación de armas exclusivas de las Fuerzas Armadas; fueron detenidos con explosivos
2025 será “extremadamente difícil” para los mexicanos: PRI; señala a recorte presupuestal, megaproyectos e impuestos
Asesinan a 111 personas en Nochebuena y Navidad en el país; Edomex registra mayor número de víctimas
Canciller ya está en diálogo con sus homólogos en Centroamérica: Sheinbaum; alistan atención a probable deportación masiva
GUADALAJARA, Jal.- “En América Latina la literatura ha venido siempre marcada por una violencia que nacía de la historia, de la realidad latinoamericana, de tal manera que muy pocos escritores se liberan de esa violencia, algunos escritores seguramente escapan de esa violencia, creo que la gran mayoría están inmersos en esa violencia y la expresan a través de sus obras o ensayos”, aseguró el escritor Mario Vargas Llosa en el diálogo que esta tarde sostuvo en el marco de la V Bienal Mario Vargas Llosa que se realiza en esta ciudad.
Durante la conversación con Marisol Schulz, directora de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, que organiza el encuentro con la Universidad de Guadalajara, el Premio Nobel de Literatura abundó: “La literatura latinoamericana expresa esa realidad de una manera muchas veces irónica, a través de juegos de palabras, a través de una fascinación, dejando que la imaginación opere. Pero siempre rascando esa literatura latinoamericana se descubre una violencia de base”.
Ante más de una treintena de escritores que se han dado cita en esta Bienal que este domingo llega a su fin con el fallo y la entrega del V Premio Bienal de Novela Mario Vargas Llosa, el autor de “Conversación en la Catedral” y “La fiesta del chivo”, dijo que reconoció que había un problema en la literatura latinoamericana y es que la violencia de la que participaban muchísimos escritores, a muchos los liberaba de preocupaciones estrictamente literarias.
Lee también: Cazzu aparece en el escenario del Foro Sol junto a Nodal y protagonizan romántico momento
“Y entonces todos hemos vivido con esos libros desmadejados, confusos, en los que no había ningún trabajo de la palabra o de la estructura de la novela y yo creo que en parte el boom ha significado la gran renovación de esa violencia a través de una forma que la exprese de una manera más genuina, más auténtica, inventando personajes o inventando formas que eran mucho más en comparación con la literatura que se escribía en nuestros días”, aseguró.
En la conversación celebrada en el Paraninfo Enrique Díaz de León de la Universidad de Guadalajara, el Nobel de Literatura afirmó también que cuando llegó a Francia, luego de estar un año en Madrid, descubrió que había una literatura muy rica en América Latina “y que uno podía escribir mostrando los horrores de américa Latina, la barbarie que imperaba en nuestros países al mismo tiempo siendo un escritor importante, como eran todos estos escritores. De tal manera que en Francia realmente me volví un escritor”.
Dijo además que la novela en América Latina ha alcanzado un perfil muy creativo en el que los escritores les importa inventar al mismo tiempo maneras de contar que son francamente originales y que América latina no está divina por esas fronteras que son muy artificiosas, sino que expresan una realidad que es muchas veces, en la mayor parte de los casos, una realidad transfigurada.
Lee también: Peso Pluma: Esto dice la letra de “Bye”, el nuevo sencillo del cantante de corridos belicones
“Es decir, en la que muchos países pueden sentir que los expresan. Creo que esos fenómenos, aparte de la originalidad, la riqueza de la literatura latinoamericana contemporánea, creo que son fenómenos que son muy interesantes. Por primera vez los escritores latinoamericanos expresan América Latina y la expresan creando unas maneras de contar que no se han conocido todavía o que desde luego resultan de unas maneras de contar que aprendimos nosotros leyendo a los italianos, a los americanos, a los franceses. Creo que por primera vez nuestra literatura coordina de una manera bastante normal con las literaturas de otros países, países que estuvieron mucho más avanzados que nosotros”, dijo el narrador que confió que acabo de terminar una novela “bastante audaz” sobre el vals criollo peruano.
melc