Más Información
Sheinbaum se posiciona sobre iniciativa que busca regular contenido de influencers; “Yo creo en la libertad de expresión", dice
Pedro Haces justifica uso de helicóptero privado de Ricardo Monreal; “quien trabaja anda en cielo, mar y tierra”, dice
Sheinbaum recibe en Palacio Nacional a legisladores de Morena y aliados; “voy a darles un aplauso por todo su trabajo”, dice
Fernández Noroña lamenta declaraciones de Ken Salazar; "un día dice una cosa y al otro dice otra", señala
Sharjah. —Ya sin las presiones del Covid, el Festival de Lectura Infantil de Sharjah (SCRF, por sus siglas en inglés) inició ayer su 13 edición en los Emiratos Árabes Unidos. Más que una feria de libro, en este evento se promueve la lectura, la cultura, la ciencia y la psicología en los niños.
El tema de este año es “Crear la creatividad” y desde ayer y hasta el 22 de mayo el Festival presentará mil 190 actividades para niños, 120 actividades culturales y 130 espectáculos.
El SCRF se destaca por su enfoque de enseñanza de ciencia y tecnología para niños. En esta ocasión el evento implementó talleres infantiles sobre las últimas tendencias digitales, como el manejo de las criptomonedas, la creación de NFT, así como un taller sobre inteligencia artificial. Esta edición cuenta con la atracción “Robot Zoo”, un zoológico con animales robóticos en donde se explica el funcionamiento de sus cuerpos.
Dentro de la agenda destaca el taller de periodismo para introducir a los niños al manejo de noticias, así como talleres para confrontar a niños abusivos y reflexionar sobre la ansiedad, en el pabellón de psicología.
El Festival contará con charlas impartidas por el animador estadounidense Kyle Balda, que animó y dirigió la película Minions y participó en Toy Story 2; por la ilustradora Vashti Harrison, que trabajó en el libro, que después se volvió corto ganador del Oscar en 2019, Hair Love.
Mariana Morales Guerra
Directora de formación de IBBY México
“Como este año Sharjah es invitado de honor en la FIL Guadalajara, estamos intentando establecer puentes de ida y vuelta”
El Festival no sólo dispone el escenario para adultos experimentados, sino que en esta edición seis niños prodigio ofrecerán pláticas sobre sus éxitos logrados a temprana edad, como es el caso de Patrick Njoroge Wachiwa, un CEO de 12 años que expondrá sobre la importancia de la educación STEM (acrónimo en inglés de ciencia, tecnología, ingeniería y matemática). La iniciativa de Patrick ofrece acceso a la educación científica y tecnológica a niños de bajos recursos de su país, Kenia.
Hoy se respiran otros aires en el Festival de Lectura, pues las medidas contra el coronavirus se relajaron. Por ejemplo, ya no hay un estricto límite de tiempo de permanencia dentro del recinto. El uso de mascarilla es opcional en espacios abiertos en los Emiratos Árabes Unidos, sin embargo, muchos asistentes ya prescinden del cubrebocas incluso en interiores.
Exportación de la cultura mexicana
Dentro del Festival de Lectura Infantil de Sharjah se realiza la 10 edición de la Sharjah Children’s Book Illustration Exhibition, una exposición con obra de los 296 ilustradores de 48 países que participaron en el concurso y, por segundo año consecutivo, talento mexicano figuró en los primeros tres lugares. Se trata de Armando Fonseca y Amanda Mijangos Quiles, quienes ganaron el primer y segundo lugar respectivamente y recibieron sus premios de la mano de Ahmed bin Rakkad Al Ameri, Autoridad del Libro de Sharjah.
Por su parte, IBBY México es el invitado de honor de UAEBBY. La organización libre de lucro que promueve la lectura infantil y juvenil cuenta con un stand dentro de Festival, en el que el ilustrador Juan Gedovius y el escritor Antonio Malpica presentarán sus trabajos.
“Nos invitaron para establecer lazos entre México y el Festival. La idea es que como este año Sharjah es invitado de honor en la FIL Guadalajara, estamos intentando establecer puentes de ida y vuelta entre México y los Emiratos”, explicó Mariana Morales Guerra, directora de formación de IBBY México.
En el stand de IBBY México, el cónsul Federico D. Chabaud dijo: “Hemos logrado que se traduzcan al árabe obras maestras de la literatura mexicana”.
Suscríbete aquí para recibir directo en tu correo nuestras newsletters sobre noticias del día, opinión, planes para el fin de semana, Qatar 2022 y muchas opciones más.