Más Información
![“Me parece una película todo esto que vivimos”; Marino Arturo Zacarías relata el fin de su pesadilla a manos de rebeldes hutíes](https://www.eluniversal.com.mx/resizer/v2/L3QAZJC5VNCHZFUYVVJJGHOUIA.jpg?auth=5ca565fd413393707436943658080a40b7b99e67f3253afdf9d1f853df7dc86a&smart=true&width=263&height=200)
“Me parece una película todo esto que vivimos”; Marino Arturo Zacarías relata el fin de su pesadilla a manos de rebeldes hutíes
![Aumenta 144% detención de niños mexicanos solos que cruzan a EU; su trayecto los convierte en blancos del crimen](https://www.eluniversal.com.mx/resizer/v2/FDAVSW2AABCOLKZ6XQJN4KYYII.jpeg?auth=dc5a3639c8f4376e99e8adfd9738319b4a10ea4752711592de79b94c2b4b60c8&smart=true&width=263&height=200)
Aumenta 144% detención de niños mexicanos solos que cruzan a EU; su trayecto los convierte en blancos del crimen
![El desierto fronterizo entre México y EU un cementerio de documentos; “siempre ves pasaportes rotos aquí”, relatan](https://www.eluniversal.com.mx/resizer/v2/LVYOLCWDZVFANCY7GAX5TGQZMI.jpg?auth=5e8f4191385eedd49018e37eb12cacfa015b1b730e0f164d2f22018d9fece9fa&smart=true&width=263&height=200)
El desierto fronterizo entre México y EU un cementerio de documentos; “siempre ves pasaportes rotos aquí”, relatan
![Tras supuesto rechazo de avión con deportados, SRE asegura que hay buena relación con EU; “cooperamos con respeto”, dice](https://www.eluniversal.com.mx/resizer/v2/IJI4LSLQRBA27BXOKIXDLYFCXU.jpg?auth=d3acf3f6e189598107028922dd4ff0c27d0334af6706f98777b72fb866cbf4c8&smart=true&width=263&height=200)
Tras supuesto rechazo de avión con deportados, SRE asegura que hay buena relación con EU; “cooperamos con respeto”, dice
En su primera entrevista concedida a la Fundación Nobel , Abdulrazak Gurnah, Nobel de Literatura 2021 , hizo un llamamiento a Europa para que cambie su visión de los refugiados de África y reconozca "que tienen algo que aportar".
"No vienen con las manos vacías", afirmó el escritor, subrayando que son "personas con talento y energía".
"Me doy cuenta de que la academia (sueca) ha elegido destacar estos temas que están presentes en toda mi obra, es importante abordarlos y hablar de ellos", dijo también a la agencia de noticias británica PA, asegurando estar "muy orgulloso" de su premio.
Lee también:
El escritor, que vive en el sur de Inglaterra, se jubiló recientemente como profesor de Literatura Inglesa y Postcolonial en la Universidad de Kent.
Bashir Abu-Manneh, jefe del departamento de Literatura Inglesa, destacó el jueves su "lucha por la voz individual, por la justicia, por sentirse en casa en un mundo siempre cambiante".
"Nadie que escriba hoy en día ha articulado tan bien los dolores del exilio y las recompensas de la pertenencia. Canterbury y Kent son a la vez su exilio y su hogar", agregó.
![Europa debe reconocer que los refugiados "tienen algo que aportar": Abdulrazak Gurnah, Nobel de Literatura 2021](https://www.eluniversal.com.mx/resizer/v2/A4HFB5DTNJCNZF74NSEHWSPW4M.jpg?auth=d722caf05cd9297ab19ca51d924b5270ed7cded0f0f9929e548dc558b3134be6&smart=true&height=620)
Foto: AP Photo/Frank Augstein
Nobel de Literatura, una victoria para Tanzania y África
El gobierno tanzano saludó la adjudicación este jueves del premio Nobel de literatura al escritor Abdulrazak Gurnah, nacido en Zanzíbar y que vive en Reino Unido, y consideró que se trata de "una victoria" para Tanzania y el continente africano.
"Sin duda, usted ha hecho justicia a su profesión, su victoria es la de Tanzania y África", aseguró en Twitter el portavoz del gobierno.
El Nobel de literatura galardonó este jueves al novelista, nacido en Zanzíbar (Tanzania) pero exiliado a Reino Unido desde hace 50 años, por sus escritos de la época colonial y postcolonial en África Oriental y el destino trágico de refugiados atrapados entre estos dos mundos.
Es el primer autor africano en recibir el mayor premio literario desde 2003 y el quinto en la historia.
Nacido en 1948, Gurnah es conocido sobre todo por su novela "Paradise" ("Paraíso") de 1984, ambientada en África Oriental durante la Primera Guerra Mundial, finalista en su momento del Booker Prize en ficción y traducida al español.
[[nid:2502751]]
fjb