Después de Estados Unidos, México es el segundo país más importante para la plataforma Netflix , por ellos sus directivos han señalado que hasta ahora son más de 50 las producciones que tienen en América Latina y cuatro en México.

En el panel que la plataforma streaming tuvo este miércoles, Ted Sarandos , director ejecutivo de Contenidos de Netflix, explicó que contrario a lo que ellos pensaban, en los últimos años las producciones en español han incrementado porque el público ha crecido y que incluso el público de habla inglesa ha estado muy interesado en lo que se hace en español.

Tal es el caso de la serie " Ingobernable ", cuyo público mayoritariamente es el anglosajón. Al menos 60% de sus espectadores es de habla inglesa, mientras que el otro 40 proviene de Latinoamérica.

"Fue una grata sorpresa que en Estados Unidos cada vez más personas quieren consumir su contenido en el idioma original y prefieren leerlo. Eso ha sido buena señal para darnos cuenta que tenemos que seguir apostando por más producto en Latinoamérica", explicó durante el panel Vive Netflix.

Sarandos reveló que en cuatro años Netflix ha pasado de tener subtitulaje en cuatro idiomas a 25 lenguas distintas este año.

Añadió que así como "Ingobernable" fue un éxito para los países anglosajones, en Latinoamérica la serie "13 reasons why" fue de las más vistas.

Al menos del 100 por ciento del público, 78 por ciento la vio doblada y el otro 22 por ciento subtitulada.

Google News

TEMAS RELACIONADOS

Noticias según tus intereses