Una nueva adaptación televisiva de Guerra y paz producida por la BBC ha levantado polémica en el Reino Unido por sus escenas sexuales, incluida una relación incestuosa que el ruso León Tolstói solo llega a sugerir en la novela que escribió en 1869.
Diversos académicos han criticado la adaptación del galés Andrew Davies, que ha defendido su creación argumentando que "Tolstoi apunta claramente a que los personajes de Elena y Anatoly Kuraguin han estado manteniendo relaciones incestuosas".
"Las convenciones de su tiempo hacían que Tostói nunca pudiera haber escrito esa escena", señaló Davies al Daily Telegraph.
El historiador del arte británico Simon Schama sostiene, en cambio, que aunque "es cierto que ambos hermanos mantienen una relación complicada" en el libro, la "idea de una escena de dormitorio gratuita es totalmente inapropiada".
Andrew Kaufman, autor de la obra Understanding Tolstoy (Entendiendo a Tolstói), coincide en que la escena del incesto "no tiene absolutamente ninguna justificación".
"Creo que están imponiendo la perspectiva del siglo XXI sobre una novela del XIX. Lo que Tostói sugiere de un modo muy prudente es el hecho de que (Elena y Anatoly) tienen unos valores inmorales", reflexionó Kaufaman.
El profesor de la London School of Economics (LSE) Dominic Lieven, que aconsejó al autor de la serie sobre cuestiones históricas, admitió que si bien "no se podría descartar los comportamientos sexuales más extraños en los jóvenes aristócratas de la época en San Petesburgo", el incesto entre dos hermanos "es quizás demasiado".
El autor de la serie televisiva, que ha admitido que no había leído Guerra y paz hasta que surgió la posibilidad de realizar este proyecto, afirmó que hay "cierta cantidad de escenas con desnudos" en la serie.
"Cuando esperas que alguien vaya a estar desnudo, lo está", avanzó Davies sobre la adaptación.
sc